AMULETO CABALÍSTICO
Este amuleto está expuesto en la sala de hispano-musulman del Museo Provincial de Jaén.
Parte del texto de su estudio, realizado por el profesor Javier Castaño, del CSIC, a continuación:
Amuleto cristiano con texto en hebreo.
Pertenece a una serie de amuletos idénticos hechos en plomo con un molde o matriz. Su difusión se testimonia tanto en Provenza como en la Península Ibérica, y se conservan varios ejemplares idénticos. Por un lado, en hebreo los nombres de Dios, y por otra, la imagen de un hombre barbudo, que representaría, de manera tradicional, la cara de Jesús dentro de un pentágono, con su nombre hebreo (YeÁú o YehoÁúa) situado en los cinco lunetos situados entre el pentágono y el círculo exterior.
En principio, no tienen nada que ver con judíos (y posiblemente tampoco con conversos), ya que no se trata más que de un amuleto ordinario hecho para la protección de cristianos, que creen en el valor mágico del alfabeto y fórmulas hebreas. Usado circunstancialmente por el individuo en sus viajes. En alguna ocasión se ha hallado dentro de enterramientos.
DESCRIPCIÓN
Amuleto circular de ¿? mm. de diámetro. Cuatro agujeros realizados posteriormente con objeto de clavarlo en alguna superficie.
Anverso:
Pentágono con tres aros concéntricos interiores y uno más exterior. En el centro, individuo con barba y halo, casi seguramente el rostro de Jesús.
En los lunetos exteriores al pentágono, el nombre hebreo de Jesús, repetido cinco veces en forma diferente.
En los campos internos del pentágono, se pueden leer varios nombres, entre ellos el de la matriarca Raquel ,de momento, el único que he logrado identificar.
Texto exterior del primer círculo concéntrico ilegible, al menos de momento.
Reverso:
Cuadrado con reborde interno, dividido interiormente en doce campos.
En los cuatro lunetos (exteriores al cuadrado), los nombres de los cuatro arcángeles protectores, Uriel, Gabriel, Mijael y Rafael.
Cuatro laterales internos del cuadrado:
1. En el Nombre de Aquel que vive para siempre
2. El Señor Dios de los ejércitos [celestiales] es Úadday
3. Ilegible
4. Él es Dios padre
Los campos internos del cuadrado contienen las doce combinaciones posibles del Tetragrámaton, el nombre de Dios de cuatro letras.
Texto: Javier Castaño. CSIC.
Este amuleto está expuesto en la sala de hispano-musulmán del Museo Provincial de Jaén.
Parte del texto de su estudio, realizado por el profesor Javier Castaño, del CSIC, a continuación:
Amuleto cristiano con texto en hebreo.
Pertenece a una serie de amuletos idénticos hechos en plomo con un molde o matriz. Su difusión se testimonia tanto en Provenza como en la Península Ibérica, y se conservan varios ejemplares idénticos. Por un lado, en hebreo los nombres de Dios, y por otra, la imagen de un hombre barbudo, que representaría, de manera tradicional, la cara de Jesús dentro de un pentágono, con su nombre hebreo (YeÁú o YehoÁúa) situado en los cinco lunetos situados entre el pentágono y el círculo exterior.
En principio, no tienen nada que ver con judíos (y posiblemente tampoco con conversos), ya que no se trata más que de un amuleto ordinario hecho para la protección de cristianos, que creen en el valor mágico del alfabeto y fórmulas hebreas. Usado circunstancialmente por el individuo en sus viajes. En alguna ocasión se ha hallado dentro de enterramientos.
DESCRIPCIÓN
Amuleto circular de ¿? mm. de diámetro. Cuatro agujeros realizados posteriormente con objeto de clavarlo en alguna superficie.
Anverso:
Pentágono con tres aros concéntricos interiores y uno más exterior. En el centro, individuo con barba y halo, casi seguramente el rostro de Jesús.
En los lunetos exteriores al pentágono, el nombre hebreo de Jesús, repetido cinco veces en forma diferente.
En los campos internos del pentágono, se pueden leer varios nombres, entre ellos el de la matriarca Raquel ,de momento, el único que he logrado identificar.
Texto exterior del primer círculo concéntrico ilegible, al menos de momento.
Reverso:
Cuadrado con reborde interno, dividido interiormente en doce campos.
En los cuatro lunetos (exteriores al cuadrado), los nombres de los cuatro arcángeles protectores, Uriel, Gabriel, Mijael y Rafael.
Cuatro laterales internos del cuadrado:
1. En el Nombre de Aquel que vive para siempre
2. El Señor Dios de los ejércitos [celestiales] es Úadday
3. Ilegible
4. Él es Dios padre
Los campos internos del cuadrado contienen las doce combinaciones posibles del Tetragrámaton, el nombre de Dios de cuatro letras.
Texto: Javier Castaño. CSIC.
Este amuleto está expuesto en la sala de hispano-musulmán del Museo Provincial de Jaén.
0 comentarios